terça-feira, 6 de março de 2012

Cuberrú


Como alguém que visita um país conturbado e acaba numa zona de fogo cruzado, também nós, de passagem por um estabelecimento comercial, inadvertidamente passámos no meio de uma festa de anos.
O metralhar era substituído por várias vozes que afirmavam ter atirado o pau ao gato e anunciavam que vinha lá uma linda falua.
Tentando passar incólumes, ainda apanhámos de rajada com esta conversa:
- Nunca percebi esta canção
- Que canção?
- A do atirei o pau ao gato… o que quer dizer cuberrú?
- Hã…?
- A canção acaba a dizer: cuberrú, cuberrú que o gato deu… isto é o quê, francês?

3 comentários: